Sunday 4 September 2016

Muutto, yliopiston aloittaminen ja paljon muuta... / Moving, starting to study in university and many other things...

Minulla onkin ollut elämäni kiireisin kesä ja blogiin kirjoittelu on vähän jäänyt. Ja mitä pidempään on kirjoittamatta blogia, sitä suuremmaksi kynnys palata kasvaa. Olen myös viettänyt melko paljon aikaa meikittä, eikä asukuvien ottaminen ole oikein napannut. Minulla ei oikein kesällä ollut sen ihmeempiä asujakaan, kun en tykkää ollenkaan kesäpukeutumisesta, enkä sen takia panosta kesävaatteiden ostamiseen. En kuitenkaan ota turhaa stressiä blogin kanssa - tämä on minulle kuitenkin vain harrastus ja teen sitä silloin kun ehdin ja siitä nautin. Toki pahoittelen taukoa kaikille blogiani lukeville, mutta minulla on tällä hetkellä hirvittävän kiireinen elämänvaihe menossa ja se valitettavasti säteilee tietenkin tänne blogiinkin. Mutta nyt vähän kuulumisia, sillä vaikka mitä on ehtinyt tapahtua!

I've had the busiest summer ever and that's why I haven't been active on my blog. And the longer you stay away from your blog, the harder it comes to write a post again. I haven't really been wearing makeup or fancy clothes this summer either, so sadly there's no outfit posts to show to you. But I prefer not to stress about blogging - in the end this is a hobby for me and I do it when I can. Of course I'm sorry for not being active here, as I have readers, but my life situation right now is crazy. But now I'll tell you a little bit about my summer!


"Kahvittelua" (join kaakaota) Hakaniemen hallissa. / Having a cup of hot chocolate at the Hakaniemen halli.


Viimeinen kesäviikonloppu. / The last summer weekend.

Kesätyöni porvoolaisessa museossa loppuivat jo heinäkuun loppupuolella ja oli kyllä mahtavin kesätyö, mitä minulla on koskaan ollut! Olisin kevyesti voinut jatkaa pidempäänkin. Melko pian kesätöiden loppumisen jälkeen suoritin autokoulun teoriakokeen ja stressistäni huolimatta se meni ensiyrittämällä läpi. Inssin suoritinkin muutama viikko sitten ja sekin meni läpi, eli nyt minulla on ajokortti! Ennen inssiä minut valtasi saatanallinen jännitys ja pelko, mutta kun tutkinnon vastaanottaja istahti autoon kaikki jännitys hälveni ja ajo meni paremmin kuin olisin uskaltanut kuvitellakaan. Olen nyt yrittänyt ajaa mahdollisimman paljon - myös Helsingin keskustassa (enkä kokeile sitä uudelleen vähään aikaan...). Ajaessa kokee jonkinlaista vapaudentunnetta, millaista en ole ennen tuntenutkaan.

Lisäksi olen nyt virallisesti muuttanut Helsinkiin! Löysimme 88 neliöisen asunnon Töölöstä - muutan siis vanhempieni kanssa. Katseltuani Helsingin yksiöitä ja kuunneltuani muiden helsinkiläisopiskelijoiden kriiseilyä aika kököstä asuntotilanteesta, totesimme, että fiksuinta on muuttaa vielä saman katon alle. Toinen vaihtoehto olisi ollut, että olisin käynyt Porvoosta käsin yliopistossa vielä vuoden tai kaksi, mutta se olisi ollut melko idioottimainen veto sillä kummatkin vanhemmistani ovat Helsingissä töissä. Yläasteella ollessani  pohdimme, että olisimme muuttaneet Helsinkiin ja olisin käynyt täällä lukion, mutta halusin suorittaa lukion kuitenkin tutussa Porvoossa. Eli oikeastaan vain minun kouluni pitivät meitä kiinni Porvoossa ja nyt kun nekin on käyty, niin dasvidanya Porvoo! Olen viime viikkoina kävellyt ympäri Helsinkiä ja ajellut ratikalla ja no, onhan tämä kaupunki aivan ihana. Täällä on niin paljon elämää ja tapahtumaa, jota olen kaivannut. Ja silti löytyy hiljaisempia kulmia - eihän tämä Helsinki maailmanluokassa ole todellakaan mikään suurkaupunki, vaikka se suomalaiselle voikin sellaiselta tuntua, varsinkin jos on kotoisin pienemmältä paikkakunnalta.

I worked in a museum in Porvoo for the summer and it was such a lovely working environment! I really enjoyed my time there. Shortly after I finished working there I had a theory exam about driving (part of the driving school) and then I had the driving test itself. I was extremely nervous before the driving test, but I became relaxed when I just started to drive. I succeeded in both of the theory exam and the driving test and now I have a driving license! I've been really enjoying driving - you feel so free while driving.

Now I also officially live in Helsinki, the capital of Finland. I moved into a 88 square kilometer apartment with my parents. The apartment situation in Helsinki is quite crappy and both of my parents work in Helsinki, so we decided to move in together. It would have been stupid to move into two different apartments, as my parents had also planned to leave Porvoo because of their work. We had thought of moving to Helsinki before I was even in high school, but I wanted to finish my comprehensive school and high school in Porvoo. But now Porvoo has nothing to offer to us, so dasvidanya Porvoo! I have been walking around Helsinki and riding on the tram cars and well, this city is wonderful. There's so much happening here and I've been really missing that. And still there's quite peaceful places in here - in the end, Helsinki is not a metropolis when you think of the whole world and its cities. But Helsinki can feel quite big for a Finn, especially if you have been living in a smaller place.


Hallittu kaaos / Controlled chaos


Näkymät uuden asuntomme parvekkeelta. / The view from our new apartment.


Helsinki iltahämärän aikaan. / Helsinki during dusk.


Pätkäisin myös hiukseni pari viikkoa sitten ja olen kovin tykästynyt näihin lyhyempiin hiuksiin. Ensi kerralla houkuttelisi pätkäistä vielä vähän lyhyemmäksi! / I cut my hair shorter and I absolutely love it. I'm thinking of cutting it even shorter next time!

Ehkä kaikista suurin tapahtuma muuton lisäksi on ollut yliopiston aloittaminen. Opiskelu alkoi maanantaina orientoivalla viikolla, jossa meidät fuksit tutustutettiin yliopistoon ja yliopistoelämään. On ollut kieltämättä raskasta tavata viikon aikana niin monta uutta ihmistä ja yrittää käydä kaikkien kanssa läpi jonkinlainen järkevä keskustelu, mutta onneksi kaikki muut venäjän kielen opiskelijat ovat olleet supermahtavia. Lisäksi tunne siitä, että olen oikealla alalla on vain vahvistunut ja viikon kohokohta oli ehdottomasti Aleksanteri-instituutissa vieraileminen. Ensimmäinen jakso tulee olemaan melko työntäyteinen, suurin osa päivistä on 18 saakka, parhaimmillaan 8-18... Tosin perjantaina on ihana 12-14 päivä, mutta se vapaa-aika pitääkin varmaan hyödyntää tekemällä kotitehtäviä. Luvassa on mm. kielioppikurssi, venäläinen kirjallisuuskurssi ja erilaisia suullisia ja kirjallisia harjoituskursseja. Ensimmäinen luento on huomenna! Tulenkin nyt saman tien käymään koulua lähes vuoden putkeen, sillä kesällä lähden kolmeksi kuukaudeksi äiti Venäjän hellään huomaan, eli toisin sanoen kieliharjoitteluun kaupunkiin nimeltä Tver. 

Besides moving to Helsinki, one of the biggest changes in my life has been starting to study in university. I started on Monday, but the first week was only all about getting to know our university and learning about what it is like to study in university. It has been quite exhausting getting to know all the new people and trying to talk with everyone, but luckily all the Russian language students have been wonderful. I had my doubts, but now I feel pretty sure that I am in the right area of study and my favourite part of the week was visiting the Aleksanteri Institute, a national center of research, study and expertise pertaining to Russia and Eastern Europe. My first period will be quite full, most of the days last till 6 pm... But I'm excited! The first lecture is tomorrow! I will be studying almost a whole year, because in summer 2017 I will leave for mother Russia, to a town called Tver. I will spend there three whole months!


Koska kieltäydyn käyttämästä tietokonetta niin kauan kuin siihen on vain mahdollisuus, ostin vihkoja ja kalenterin yliopistoa varten. / Because I refuse to use computer as a study tool as long as I can, I bought a couple of notebooks and a calendar for university.


Suuntasin eilen kohti ainejärjestöni bileitä, joissa oli kyllä superhauskaa! Tanssimme ja lauloimme slaavipopin tahtiin ja yritin kommunikoida venäjäksi venäjä äidinkielenä -linjalla opiskelevien kanssa. / Yesterday my subject association organized a party for us new students and I had so much fun! We danced and and sang Slavic pop and I tried to communicate in Russian with the students who study Russian as a mother language, not as a foreign language (like me).


Perjantaina kävin Filosofian yössä Kiasmassa muutaman muun venäjänopiskelijan kanssa. En ole järin filosofinen ihminen itse, mutta paikan päällä oli ihan mukava tunnelma. Ja tapahtuma oli täysin ilmainen. Kiasmaan on kyllä pakko päästä joskus ihan vain katselemaan taidetta! / On Friday I visited Kiasma, a contemporary art museum, where an event called a Night of Philosophy took place. I'm not very into philosophy myself, but the event was free and the atmosphere there was really nice. I really need to visit Kiasma again, just for the amazing art!


Käväisin valokuvaussessiossakin, jonka teema oli 50-luku. Kuvia tulossa varmasti myöhemmin! / I was also a model in a photo session, the theme was the 50s. I will post some photos later!

Kyllä tässä on ollut melkoinen kevät ja kesä. Asiat on menneet niin hyvin nappiin, että pessimistiä vähän karmii. Valmistuin ylioppilaaksi, sain kesätöitä, pääsin yliopistoon unelma-alalleni, muutin Helsinkiin ja sain autokoulun suoritettua onnistuneesti. Mutta ei muuta kuin tästä eteenpäin. Erittäin jännittävä vuosi edessä!

This summer and spring have been absolutely crazy. Everything has gone so well that a pessimist like me is a bit scared. I graduated from high school, I got a work for the summer, I managed to qualify to university, I moved to Helsinki and I got my driving license. And I have an exciting year ahead of me!

Miss Liida Inez

1 comment:

  1. i wish you were popular blogger, you have your own unique style

    albinaberg.com

    ReplyDelete